В начало
Рачковский Д. Роль динамической традиции в трансляции социокультурного опыта

Человечество всё активней входит в информационную цивилизацию, в которой и время, и пространство каждый кроит по себе. Поэтому если промышленная эра с её массовым производством и массовым потреблением требовала коллектива, то теперь общество распадается на мириады особей, каждая из которых защищает и культивирует свою инаковость. Возникает ценностный вакуум в общественном сознании, разрушаются ценностно-нормативные основания в обществе. В связи с этим огромную важность приобретает изучение механизмов трансляции социокультурного опыта и, прежде всего, динамической традиции, которая обеспечивает связь прошлого с настоящим и гарантирует будущее той или иной культуры.
Процесс общения и совместная деятельность людей является исторически сложившейся формой передачи не только отдельных знаний, умений и навыков, но и - целостного жизненного опыта.
Важную роль играет механизм сигнальной наследственности, который представляет собой передачу поведенческих навыков потомству путём научения через условный рефлекс подражания. Этот феномен существует как в животном мире, так и у людей. Первые догадки о роли подражания в жизни общества есть уже у Гельвеция, а детально разработанная концепция - в работах Э.Дюркгейма и Г.Тарда. Явление сигнальной наследственности было впервые описано ещё в начале 60-ых гг. XX в. М.Е.Лобашевым, который обратил внимание на то, что у животных потомство, отделённое в раннем возрасте от родителей, не приобретает многих жизненно важных навыков. Л.Н.Гумилёв отмечал, что тот же процесс имеет место и у человека.
Человек творит культуру, но и сам является её продуктом, поэтому каждый индивид несёт в себе те надбиологические программы, которые были выработаны его предшественниками. Иными словами, личные переживания индивида предопределяются, как отмечал Г.Г.Шпет, всей массой апперцепции, составляющей коллективность переживаний его рода, то есть как его современников, так и его предков . В тоже время каждый человек индивидуален и индивидуальность эта проявляется в его характере. Но, несмотря на это основополагающие черты характера, способ видения, понимания мира, своего места в нём, навыки и умения в известной мере в каждом человеке воспроизводят соответствующие особенности людей, чаще всего близких, с которыми он, будучи младенцем, ребёнком, подростком, дольше всего находился в непосредственном контакте . «Дух народа», «дух культуры», её невербальная, некатегоризированная составляющая транслируется во многом благодаря укоренённости человека непосредственно в живую ткань культуры. Целостный жизненный опыт индивида формируется во многом неосознанно и непроизвольно. Выражаясь образно, человек, находящийся в поле определённой культуры, «дышит» её воздухом и невольно «вдыхает» всё, то есть все её составляющие: и имеющие вербальное, категоризированное выражение и не имеющие такового.
Кроме того, процесс инкультурации и социализации в значительной мере связан с процессом усвоения национального языка, потому что языковая картина мира формирует тип отношения человека к миру. Она задаёт нормы поведения человека в мире, определяет его отношение к миру. Выражаемые в языке значения складываются в некую единую систему взглядов, своего рода «коллективную философию», которая навязывается в качестве обязательной всем носителям языка . Необходимо отметить, что язык, как указывал Э.Бенвенист, воспроизводит действительность . Воспроизводя мир, язык подчиняет его при этом своей собственной организации, то есть «форма» мысли придаётся ей структурой языка или, говоря иными словами, мы мыслим мир таким, каким нам его оформил сначала наш язык. Поэтому особенности культур, особенности общественной жизни должны соответствовать особенностям структур языков.
В тоже время, трансляция трудноуловимых эмоционально окрашенных образов связана со способностью к символизации, неотъемлемой от самой сущности человека. Под этим мы понимаем возможность представлять объективную действительность с помощью «знака» и понимать «знак» как представителя объективной действительности и, следовательно, способность устанавливать отношение «значения» между какой-то одной и какой-то другой вещью. С этой точки зрения взаимоотношения индивидов в процессе межличностного общения предстают перед нами как семиотическая система, в которой в качестве «знаков» функционируют люди, обеспечивается закрепление и трансляцию некатегоризированного социального опыта. Слова наталкиваются на барьер сознания, а символические действия беспрепятственно проходят через заслон сознания, обращаются непосредственно к подсознанию. Но кроме этого в качестве знаков для человека выступают предметы созданной человеком второй природы, (произведения архитектуры, изобразительного искусства, предметы повседневного обихода и т.д. и т.п.). Нахождение в этой, особой для каждой культуры (и для каждой субкультуры), знаковой системе приводит к тому, что индивид приобретает специфический социокультурный опыт.
Гигантские пласты культуры передаются при помощи естественных и искусственных языков, в которых человеческая способность к символизации достигает своего наивысшего выражения. Итак, основываясь на всех выше перечисленных феноменах и процессах функционирует важнейший механизм трансляции социокультурного опыта -традиция, которая является способом поддержки и сохранения устойчивых культурных норм, ценностей, образцов, таким образом, она выступает, как механизм трансляции культурных норм от одного поколения к другому.
Культура не исчерпывается только лишь трансляцией ранее созданных надбиологических программ человеческой жизнедеятельности. Она есть неразрывное сочетание старого (традиция) и нового (творчество), поэтому традиция и предстаёт не только как живая, но и как динамическая. С.Л.Франк утверждал, что в глубине соборной исторической жизни человечества, как и в глубине индивидуального духа, неустанно и неустранимо совместно соучаствуют и традиции, сохраняющие силы прошлого в настоящем и передающие их будущему, и творческая энергия духовной активности, устремлённая к будущему и рождающая новое .
Мы рассматриваем современную российскую ситуацию в контексте универсального перехода от традиционного общества к современному, открытому (этот процесс с особой активностью проходил в России на рубеже XIX - XX веков, был прерван Октябрьской революцией 1917г. и, возобновился в 90-ые гг. XX в.). Традиционное общество отличается от открытого прежде всего характером трансляции социокультурного опыта. В традиционном обществе трансляция образцов, являющихся основой цивилизации направлена на максимально точное их воспроизведение.
В открытом обществе взаимодействия человека и социокультурной среды строятся иначе: система его образцов не является жёстко фиксированной и всегда оставляет пространство для индивидуального самовыражения. Ценностное отношение основано на свободном выборе личности, а транслирование и освоение опыта носит характер диалогических отношений личности и социальной среды. Таким образом, современное общество стоит перед возможностью выбора, сущность которого очень точно сформулировал ещё С.Л.Франк, который считал, что консерватизм, ставший реакцией, стремлением сохранить безжизненные формы, по самому своему существу разрушителен; радикализм, ставший бунтарством, по самому своему существу реакционен, ибо, разрушая не ведёт жизнь вперёд, а через её ослабление отталкивает её назад, на низший уровень, поэтому реальный общественный прогресс должен быть основан на живой динамической традиции.

Рачковский Д. Роль динамической традиции в трансляции социокультурного опыта // Бренное и вечное: прошлое в настоящем и будущем философии и культуры. Материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 10-летию Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого. 27-29 октября 2003г. – Великий Новгород, 2003, с. 113-117

Hosted by uCoz