В начало
Т.В. Володина. «Статейный список» П.И.Потемкина и «Журнал» Като о восприятии русским человеком XVII века западноевропейской культуры

«Статейные списки», или «росписи», относятся к жанру литературы путешествий, возникшему на заре русской письменности. Родоначальником этого жанра были паломнические, а затем и светские «хождения». В XVI столетии появились «отписки» землепроходцев и интересующие нас «статейные списки». Все виды литературы путешествий имели сходное строение, поскольку преследовали одну цель: ясно и точно рассказать о том, что видели и слышали во время вояжа. Отсюда - точное сообщение о маршруте и времени путешествия, соблюдение традиционных приемов описания городов и окрестностей вдоль всего пути следования.
Путевые заметки послов назывались «росписями» и «статейными списками», потому что должны были дать ответ, по каким вопросам велись переговоры и как исполняли этикет посольского приема.
Однако практически «статейные списки» не ограничивались этими целями. Общие впечатления о самом путешествии заставляли расширять рамки этого вида записок, просуществовавшего до петровского времени. «Повестями русских послов» назвал их Д.С. Лихачев (Лихачев Д.С. Повести русских послов как памятники литературы // Путешествия русских послов XVI-XVII вв. М, 1954. С. 319-346). Даже если посол или первопроходец не обладал талантом рассказчика, он все же принадлежал к числу незаурядных людей своего времени. Личность автора находила отражение в тексте. Переживания реального человека, его вполне конкретные реакции на происходящие события и смену окружения отчетливо прослеживаются в «статейных списках» всего XVII века, но особенно в тех, что были созданы во второй его половине. Записки П.И.Потемкина (1617—1700) - представителя старинного боярского рода, крупного политического и военного деятеля эпохи — яркий тому пример (Посольство в Испанию и Францию стольника Петра Ивановича Потемкина и дьяка Семена Румянцева // ДРВ. Ч.З, 4. Изд. 1. СПБ, 1774).
Культурно-историческое значение «росписи», составленной Петром Ивановичем Потемкиным и дьяком Семеном Румянцевым в 1667-1669 годах, велико, особенно учитывая возможность ее сопоставления с одновременным французским источником - «Журналом», или «Дневником» Като (Sieur de Catheux. Journal // Bibliotheque russe nour serie. T.III. Paris, 1860. S.25-50). Оба документа подтверждают несомненный и целенаправленный интерес русского человека середины века к западноевропейской культуре в целом. Они дают конкретный материал для изучения некоторых основополагающих аспектов проблемы «чужого» и «своего» в русской культуре этого времени, показывают один из путей познания «чужого», уточняют место разных видов искусства в процессе приобщения к новой культуре, обнаруживают разрыв реально существующего, видимого с увиденным, осмысленным, принятым к сведению.
Изучение текстов позволяет сделать следующие выводы: в постижении нового преобладало визуальное восприятие; вербальные формы культуры были практически недоступны из-за незнания иностранных языков; русский язык не имел развитой терминологической базы для точного описания явлений культуры и искусства. В целом мы видим, с одной стороны, заинтересованное отношение русских путешественников к французской культуре от бытового уклада до высокого искусства, с другой - все еще сохраняющееся жесткое разграничение «своего» и «чужого», неприятие многих явлений последнего. Эта двойственность оказала влияние на формирующийся вкус потенциального заказчика и стала характерной чертой многих явлений русской культуры XVII века.

Т.В. Володина. «Статейный список» П.И.Потемкина и «Журнал» Като о восприятии русским человеком XVII века западноевропейской культуры // Всероссийская научная конференция «Бренное и вечное: Проблемы функционирования и развития культуры» 24—26 октября 2000 года: Тезисы докладов и выступлений. Вып. З / Ред. кол. : В.П.Большаков, А.В.Кокин; НовГУ им. Ярослава Мудрого. - Великий Новгород, 2000. С. 80-81.

Hosted by uCoz